12 июня | Ленора | Екатерининский дворец

Друзья! 12 июня 2022 года в Екатерининском Дворце Царского Села состоится знаковая премьера – театрализованная постановка музыкальной баллады XVIII века «Ленора», реконструированной замечательным композитором Грайром Ханеданьяном.
Уникальная находка – прижизненная рукопись музыкальной партитуры баллады – послужила основой целого исследования. По оценкам специалистов, эта рукопись принадлежала императору Фридриху Вильгельму III, о чем свидетельствуют водяные знаки на партитуре, а впоследствии - его дочери Александре Федоровне, супруге российского Императора Николая I. Музыкальная баллада «Ленора» была одним из любимых произведений прусского короля Фридриха Вильгельма III, и неоднократно ставилась при его дворе в 1798-1803 годах. Впоследствии Александра Федоровна хотела поставить спектакль и в России, по ее настоянию В.А. Жуковский сделал подстрочный перевод баллады. Однако постановка не состоялась, и лишь спустя столетия Россия услышит классику немецкого музыкального романтизма.

Грайр Грайрович Ханеданьян и проект «Ленора»

Шедевр в жанре романтизма - баллада "Ленора" - появилась на свет в Германии XVIII века, но новую жизнь и новое звучание в веке XXI она обрела именно в России благодаря кропотливой работе, осуществленной Грайром Грайровичем Ханеданьяном - известным композитором, талантливым художником, прославленным оперным певцом, народным артистом Украины, Узбекистана и Северной Осетии-Алании, а также педагогом Академии молодых оперных певцов Мариинского театра.
Этот человек, который вложил разум и душу в проект "Ленора. Возрождение баллады", потратив массу энергии и сил на реконструкцию редкого музыкального произведения, сделал огромный вклад в мировое искусство!

Грайр Ханеданьян и «Ленора»

Замечательный советский и российский композитор – Грайр Грайрович Ханеданьян – сделал колоссальный вклад в мировое искусство, подарив вторую жизнь "Леноре" – редчайшему произведению в жанре романтизма, воспевающему настоящую любовь.
Напомним, что баллада "Ленора" была создана в XVIII веке немецким поэтом – Готфридом Августом Бюргером (1747-1794) и положена на музыку немецким композитором – Иоганном Рудольфом Цумштегом (1760-1802).
Грайр Грайрович Ханеданьян как известный композитор, талантливый художник, прославленный оперный певец, народный артист Украины, Узбекистана и Северной Осетии-Алании, а также педагог Академии молодых оперных певцов Мариинского театра восстановил антикварную музыкальную рукопись, заново открыв уникальное творение для широкой общественности в XXI веке .

Действующие лица прекрасной «Леноры»

В балладе «Ленора» четверо действующих лиц - это Ленора, ее мать, жених-мертвец и рассказчик. Каждый из персонажей – уникален и заслуживает особого внимания.
Любопытно, что действующими лицами баллад Готфрида Августа Бюргера (1747-1794) часто были мертвецы и призраки, которых мы как раз и наблюдаем в «Леноре».
Но интересно не только это, но и то с какой мощью и силой раскрывается перед нами каждый герой в процессе развития сюжета. Все четверо действующих лиц баллады призваны погрузить зрителей и слушателей в атмосферу сверхъестественного произведения, что позволит по-настоящему проникнуться им «до дрожи в коленях» и «мурашек на коже».

Эстетика прекрасной «Леноры»

Эстетика баллады "Ленора", бесспорно, это эстетика ужасного, выдержанная в последовательно черных тонах. Но не все так мрачно, как может показаться на первый взгляд.
Восприятие зрителя опосредовано от происходящего в произведении: «мы знаем, что «ужасное» замкнуто в мире художественного произведения, что ужасное – «там», за обложкой книги, на киноэкране, в акустическом пространстве симфонии, а не «здесь», хотя... Ужас, пробуждаемый художественным произведением, оказывается особенным, художественно-эстетическим ужасом».

Структура прекрасной «Леноры»

Структура произведения – это всего 256 строк, заключенных в 32 строфы по 8 стихов в каждой, но эти строки заставляют читателя испытывать волнение и даже трансцендентную тревогу.
При прочтении возникает осязаемое ощущение стремительной конной скачки, складывающееся из ритмической звуковой структуры баллады, что рождает осознание неотвратимости судьбы. Роковой бег. Судите сами, вот строки рефрена, неоднократно повторяющиеся в завершении строфы: «Не страшно ль? Месяц светит нам! Гладка дорога мертвецам!».

Анонс | «Ленора» в Эрмитажном театре

6 июня 2022 года в историческом здании Эрмитажного театра состоится премьера мистической оперы «Ленора» немецкого композитора Иоганна Цумштега, реконструированная известным советским и российским композитором – Грайром Ханеданьяном. Интересно, что премьера в этом году состоится в день рождения известного современного композитора.

Ленора и ее прекрасный образ

Образ Леноры в одноименной балладе прекрасен и построен на ярких контрастах.
Так, по сравнению с Ленорой, фигура ее матери выступает как своего рода "высший разум", который призывает к смирению и принятию судьбы и, по большому счету, к нравственному поведению в кантовском смысле – через преодоление. Напротив, образ Леноры – это чувство, переживание, порыв!
В совокупности с образом храброго жениха, прискакавшего на лихом скакуне за своей невестой, Ленора - это воплощение преданности и нежности, феминности и податливости, имеющей богатый эротический подтекст.

Анонс «Леноры» в Екатерининском дворце

12 июня 2022 года в Екатерининском Дворце Царского Села состоится премьера – театральная версия реконструированной музыкальной баллады XVIII века «Ленора».
Уникальная находка – прижизненная рукопись музыкальной партитуры баллады – послужила основой целого исследования. По оценкам специалистов, эта рукопись принадлежала императору Фридриху Вильгельму III, о чем свидетельствуют водяные знаки на партитуре, а впоследствии - его дочери Александре Федоровне, супруге российского Императора Николая I. Музыкальная баллада «Ленора» была одним из любимых произведений прусского короля Фридриха Вильгельма III, и неоднократно ставилась при его дворе в 1798-1803 годах.
Александра Федоровна хотела поставить спектакль и в России, по ее настоянию В.А. Жуковский сделал подстрочный перевод баллады. Однако постановка не состоялась, и лишь спустя столетия Россия услышит классику немецкого музыкального романтизма.

Восприятие «Леноры» в XXI веке

Друзья, напомним, что рукописный клавир баллады «Ленора» был найден в XXI веке в одном частном архиве Санкт-Петербурга, но историки не сразу атрибутировали ее как принадлежащую Фридриху III партитуру баллады «Ленора» композитора Иоганна Рудольфа Цумштега на стихи Готфрида Аугуста Брюгера.
И лишь впоследствии выяснилась удивительная судьба этого раритета и те возможности, которые сегодня открывает его находка.